|本期目录/Table of Contents|

[1]蔡欣洁,文炳.汉译英机器翻译错误类型统计分析——以外宣文本汉译英为例[J].浙江理工大学学报,2021,45-46(社科二):162-169.
 CAI Xinjie,WEN Bing.Statistical analysis on types of C E machine translation errors:  A case study on C E translation of publicity text[J].Journal of Zhejiang Sci-Tech University,2021,45-46(社科二):162-169.
点击复制

汉译英机器翻译错误类型统计分析——以外宣文本汉译英为例()
分享到:

浙江理工大学学报[ISSN:1673-3851/CN:33-1338/TS]

卷:
第45-46卷
期数:
2021年社科第二期
页码:
162-169
栏目:
出版日期:
2021-03-31

文章信息/Info

Title:
Statistical analysis on types of C E machine translation errors:  A case study on C E translation of publicity text
文章编号:
1673-3851 (2021) 04-0162-08
作者:
蔡欣洁文炳
浙江理工大学外国语学院,杭州 310018
Author(s):
CAI Xinjie WEN Bing
School of Foreign Languages, Zhejiang Sci-Tech University, Hangzhou 310018, China
关键词:
机器翻译汉译英转换演讲稿译文比较翻译错误漏译
分类号:
H059
文献标志码:
A
摘要:
通过平行测评国内常用的机器翻译平台,研究现有机器翻译平台在汉译英转换上的不足之处。通过搜狗、有道、谷歌和百度四个机器翻译平台对选取的案例文本进行汉译英转换,并通过和人工译文的比较,统计并分析国内机器翻译平台在汉译英转换中易出现的典型机器翻译问题。经对China Daily网站上一则演讲稿汉译英案例文本机器翻译译文和人工译文的平行比较,发现所测试四个机器翻译平台在汉译英转换上,存在词和句层面翻译错误、漏译、大小写格式错误等共性化的机器翻译问题。这些翻译问题有待机器翻译平台的完善和译者的译后编辑来处理。

参考文献/References:

[1] Weaver W. Translation [M] // Locke W, Booth D. Machine Translation of Languages. Cambridge: MIT Press, 1955: 15-23.
[2] Hutchins W J. Milestones in machine translation No.2: Weaver’s 1949memorandum [J]. Language Today, 1998, 13(6): 22-23.
[3] 王湘玲,杨艳霞.国内60年机器翻译研究探索:基于外语类核心期刊的分析[J]. 湖南大学学报(社会科学版),2019,33(4):90-96.
[4] Chesterman A, Wagner E. Can Theory Help Translators? [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2006: 108.
[5] 冯志伟. 机器翻译与人工智能的平行发展[J]. 外国语,2018,41(6):35-48.
[6] 张政. 机器翻译难点所在[J]. 外语研究,2005,93(5):59-62.
[7] 贺文照,李德凤. 英语关系从句机译汉语评价:以谷歌机器翻译为例[J]. 中国科技翻译,2018,32(3):30-34.
[8] Klubic ka F, Toral A, Victor M S. Finegrained human evaluation of neural versus phrasebased machine translation [J]. The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, 2017, 108(1): 121-132.
[9] 罗季美,李梅. 机器翻译译文错误分析[J]. 中国翻译,2012,33(5):84-89.
[10] 李梅,朱锡明. 英汉机译错误分类及数据统计分析[J]. 上海理工大学学报(社会科学版),2013,35(3):201-207.

相似文献/References:

[1]周斌,饶萍.基于实例的机器翻译评测及译后编辑修正模式[J].浙江理工大学学报,2020,43-44(社科三):236.
 ZHOU Bin,RAO Ping.An instancebased machine translation test and the mode of post editing[J].Journal of Zhejiang Sci-Tech University,2020,43-44(社科二):236.

备注/Memo

备注/Memo:
收稿日期:2020-06-14
网络出版日期:2020-11-05
基金项目:浙江省教育厅一般科研项目(专业学位研究生专项)(14090031661911)
作者简介:蔡欣洁(1996-),女,山东青岛人,硕士研究生,主要从事科技翻译方面的研究
通信作者:文炳,E-mail:wen2bing@126.com
更新日期/Last Update: 2021-04-12