|本期目录/Table of Contents|

[1]王婷.汉英进行体的认知对比研究[J].浙江理工大学学报,2019,41-42(社科1):31-39.
 WANG Ting.Cognitive comparative study of Chinese and English progressive aspects[J].Journal of Zhejiang Sci-Tech University,2019,41-42(社科1):31-39.
点击复制

汉英进行体的认知对比研究()
分享到:

浙江理工大学学报[ISSN:1673-3851/CN:33-1338/TS]

卷:
第41-42卷
期数:
2019年社科1期
页码:
31-39
栏目:
出版日期:
2019-02-10

文章信息/Info

Title:
Cognitive comparative study of Chinese and English progressive aspects
文章编号:
1673-3851 (2019) 02-0031-09
作者:
王婷
广州工商学院外语系, 广州 510850
Author(s):
WANG Ting
Department of Foreign Studies, Guangzhou College of Technology and Business, Guangzhou 510850, China
关键词:
汉英对比进行体构式概念整合构式压制
分类号:
H109.4
文献标志码:
A
摘要:
汉英进行体作为语法体,其反映的动作内部情状是仍在进行且不完整的。同时汉英进行体作为语法范畴,其语法意义具有多义性。为了对汉语进行体语法意义和英语进行体语法意义做出对比,进一步探究汉英进行体语法意义差异的原因。基于概念整合理论和构式压制理论,通过语料分析发现,汉英进行体语法意义差异原因有两个:一是汉英进行体构式基本构式义存在差异,二是英语中“时”语法范畴的存在。汉英进行体语法意义差异比较及对差异原因的分析能够辅助英语时体教学。

参考文献/References:

[1] Comrie B. Aspect[M]. Cambridge: Cambridge University Press,1976:1.
[2] Smith C. The Parameter of Aspect[M]. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers,1997:5-11.
[3] Langacker R W. Foundations of Cognitive Grammar, vol. II: Descriptive Application[M].1991:207-208.
[4] Langacker R W. Cognitive Grammar: A Basic Introduction[M].New York: Oxford University Press,2008:142-160.
[5] 易仲良.英语动词语义语法学[M].长沙:湖南师范大学出版社,1999:65-68.
[6] 陈友良.英语动词进行体的语义实质及认知图式[J].外语与外语教学,2004(3):15-19.
[7] 温金海.英语动词进行体的体义实质探微[J].外国语文研究,2012(2):49-61.
[8] Michaelis L A. Stative by construction[J]. Linguistics,2010,49(6):13591399.
[9] 许明,董成如.进行体构式对词汇体的压制:认知语法视角[J].外国语文,2013,29(2):105-109.
[10] 王力.中国语法理论[M].济南:山东教育出版社,1984:202-205.
[11] 尚新.英汉体范畴对比研究[M].上海:上海人民出版社,2007.

备注/Memo

备注/Memo:
收稿日期: 2018-08-13
网络出版日期: 2018-12-05
作者简介: 王婷(1991- ),女,陕西渭南人,硕士,助教,主要从事认知语法和汉英对比方面的研究
更新日期/Last Update: 2019-03-15