|本期目录/Table of Contents|

[1]李海文.涉外专业“中国近现代史纲要”双语教学探究[J].浙江理工大学学报,2020,43-44(社科一):108-114.
 LI Haiwen.xploration for bilingual teaching of "The Conspectus of Chinese  Modern History" for foreignrelated majors[J].Journal of Zhejiang Sci-Tech University,2020,43-44(社科一):108-114.
点击复制

涉外专业“中国近现代史纲要”双语教学探究()
分享到:

浙江理工大学学报[ISSN:1673-3851/CN:33-1338/TS]

卷:
第43-44卷
期数:
2020年社科一期
页码:
108-114
栏目:
出版日期:
2020-02-20

文章信息/Info

Title:
xploration for bilingual teaching of "The Conspectus of Chinese  Modern History" for foreignrelated majors
文章编号:
1673-3851 (2020) 02-0108-07
作者:
李海文
福建农林大学金山学院,福州 350002
Author(s):
LI Haiwen
Jinshan College of Fujian Agriculture and Forestry University, Fuzhou 350002,China
关键词:
双语教学术语话语意识形态中国近现代史纲要
分类号:
G420
文献标志码:
A
摘要:
作为高校思想政治理论课的关键课程之一,“中国近现代史纲要”课程双语教学改革相对较少,尤其是对于涉外专业。涉外专业相比其它专业,有着涉外的特殊性,成为“中国近现代史纲要”实施双语教学的重要契机。通过教改文献调查和实践探索发现,在新时代下“中国近现代史纲要”课程在涉外专业开展双语教学,具有现实的必要性,在实践中具有可行性,在方法上具有可操作性。开展双语教学,不仅仅是授课语言的变化,更是话语材料的丰富、课堂互动的加强和学生圈内思维的拓展。

参考文献/References:

[1] 杨换宇.任重道远开启新时代高校思想政治理论课建设新征程:“改革开放四十年高校思想政治理论课建设的回顾与展望”学术研讨会综述[J].思想理论教育导刊,2018(7):147-149.
[2] 黄蓉生,崔健,唐斌.党的十八大以来思想政治理论课教学改革的实践探索与经验启示[J].中国大学教学,2018(8):12-18.
[3] 钱欣,曾宁.高校推进“课程思政”研究述评[J].思想理论教育导刊,2019(6):155-157.
[4] 刘朝华. 《中国近现代史纲要》课双语教学的目标、模式及效果评价[J].辽宁医学院学报:社会科学版, 2012(1):74-76.
[5] 李松,朱冠艾.《中国近现代史纲要》课程“双语教学”应用初探[J].宿州学院学报,2009,24(3):155-157.
[6] 习近平在学校思想政治理论课教师座谈会的讲话[N].人民日报,2019-03-19(01).
[7] 朱潇潇. 在开放的视野中认识世界和中国:以两轴教学法提升“中国近现代史纲要”课堂效果[J].思想理论教育导刊,2018(10):136-140.
[8] 教育部关于印发《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》的通知.(2001-08-28)[2019-03-12].http://old.moe.gov.cn/publicfiles/business/htmlfiles/moe/moe_1623/201006/88633.html.
[9] 金丽馥.新时代高校思想政治理论课教师教学能力提升策略探析[J].思想理论教育导刊,2018(10):119-122.
[10] 杰弗里·利奇.语义学[M].上海:上海外语教育出版社,1987:13.

相似文献/References:

[1]李子瑾,施鹏.卓越法律人才培养背景下的国际法双语体验式模拟法庭教学[J].浙江理工大学学报,2019,41-42(社科1):97.
 LI Zijin,SHI Peng.Bilingual experiential moot court teaching for international law in the  background of outstanding legal talent cultivation[J].Journal of Zhejiang Sci-Tech University,2019,41-42(社科一):97.
[2]芦晓博,杨晓波.论中国典籍术语的日语训译——以“六书”名目的翻译为例[J].浙江理工大学学报,2019,41-42(社科6):646.
 LU Xiaobo,YANG Xiaobo.Translating terms of Chinese classics with kun′yaku:Taking the names of liushu as examples[J].Journal of Zhejiang Sci-Tech University,2019,41-42(社科一):646.

备注/Memo

备注/Memo:
收稿日期:2019-05-08
网络出版日期: 2019-09-16
基金项目:福建农林大学金山学院高等教育教学改革项目(jx180902);福建农林大学金山学院"思政课程"教育教学精品改革项目(jx190902)
作者简介:李海文(1985-),男,福建龙岩人,讲师,硕士,主要从事中国近现代史、文化传播史论方面的研究
更新日期/Last Update: 2020-04-13