[1] 左义.电影片名翻译的标准及质量评价[J].电影文学,2011(11):148-149.
[2] 杨渊.从中西方文化差异看西方电影名的翻译[J].电影文学,2014(7):150-151.
[3] 李楠,刘金铃.文化视域下的中美电影片名翻译[J].电影文学,2010(13):127-128.
[4] 徐建国.从电影片名翻译的角度看英汉翻译中的文化差异及其超越[J].外国语文,2010(6):89-92.
[5] 张红敏,张红.电影名称翻译的基本原则及其误译[J].电影评介,2009(19):69-70.
[6] HERMANS T. Translation in Systems: Descriptive and Systemic Approaches Explained [M]. Manchester: St. Jerome Publishing,1999:68.
[7] LEFEVERE A. A Translation, Rewriting and the Manipulation of Literary Fame [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,2004:69.
[8] 贺莺.电影片名的翻译理论和方法[J].外语教学,2001(1):56-60.
[9] 范国文.商业化语境下英语电影片名翻译原则再探讨[J].疯狂英语,2011(6):180-183.
[10] 刘亚娥.基于市场导向的英文电影片名翻译策略[J].电影文学,2012(19):149-150.