|本期目录/Table of Contents|

[1]薛小姣,周卫京.英语口音可理解度研究综述与展望[J].浙江理工大学学报,2020,43-44(社科五):498-505.
 XUE Xiaojiao,ZHOU Weijing.Research review and outlook on intelligibility of English accent[J].Journal of Zhejiang Sci-Tech University,2020,43-44(社科五):498-505.
点击复制

英语口音可理解度研究综述与展望()
分享到:

浙江理工大学学报[ISSN:1673-3851/CN:33-1338/TS]

卷:
第43-44卷
期数:
2020年社科五期
页码:
498-505
栏目:
出版日期:
2020-10-16

文章信息/Info

Title:
Research review and outlook on intelligibility of English accent
文章编号:
1673-3851 (2020) 10-0498-08
作者:
薛小姣周卫京
扬州大学外国语学院,江苏扬州 225100
Author(s):
XUE XiaojiaoZHOU Weijing
College of International Studies, Yangzhou University, Yangzhou 225100, China
关键词:
可理解度可理解度中介语优势中国英语口音综述
分类号:
H310-1
文献标志码:
A
摘要:
从可理解度定义的确立、测量方法的讨论及改进、影响因素模型的建立与验证三个方面总结近70年来的英语口音可理解度研究。研究发现:前期研究中的听者受试以本族语者为主;随着英语作为国际通用语地位的确立和巩固,世界英语传播模式的发展促使后期关于可理解度的研究开始采取非本族语者为受试,从而发现了“可理解度中介语优势”现象;自2010年以来,国内学者逐渐开展有关中国学生英语发音的可理解度的研究。无论是从说话者还是听者角度,未来的语言可理解度研究应多关注世界英语外圈或扩展圈的英语使用者。

参考文献/References:

[1] Crystal D. English as a Global Language[M]. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2003:10.
[2] 桂诗春.我国英语教育的再思考:实践篇[J].现代外语,2015,38(5):687-704.
[3] Kachru B B. Standards, codification and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle[C]// Quirk R, Widdowson H. English in the World: Teaching and Learning the Language and Literatures. Cambridge: Cambridge University Press, 1985: 1130.
[4] Catford J C. Intelligibility[J]. English Language Teaching Journal, 1950(1): 7-15.
[5] AndersonHsieh J, Johnson R, Koehler K. The relationship between native speaker judgments of nonnative pronunciation and deviance in segmentals, prosody and syllable structure[J]. Language Learning, 1992, 42(4): 529-555.
[6] Flege J E. Second language speech learning theory, findings, and problems[C]//Strange W. Speech Perception and Linguistic Experience: Issues in CrossLanguage Research. Timonium, MD: York Press, 1995: 233-277.
[7] Varonis E M, Gass S. The comprehensibility of nonnative speech[J]. Studies in Second Language Acquisition, 1982, 4(2): 114-136.
[8] Gass S, Varonis E M. The effect of familiarity on the comprehensibility of nonnative speech[J]. Language Learning, 1984, 34(1):65-87.
[9] Masica C P, Bansal R K. The intelligibility of Indian English: Measurements of the intelligibility of connected speech, and sentences and word material, presented to listeners of different nationalities[J]. Language, 1970, 46(3): 730.
[10] Deterding D. The pronunciation of English by speakers from China[J]. English WorldWide A Journal of Varieties of English, 2006, 27(2): 175-198.

备注/Memo

备注/Memo:
收稿日期:2020-03-24
网络出版日期: 2020-07-23
基金项目:国家社会科学基金项目(11BYY008);江苏高校哲学社会科学研究项目(2019SJA1827);教育部人文社科基金项目(17YJC740106)
作者简介:薛小姣(1986-),女,河南焦作人,讲师,博士,主要从事二语习得和英语语音方面的研究
更新日期/Last Update: 2020-11-04